728x90

ㄴ호주 비즈니스 영어 44

무역실무 ) 기초무역용어- 컨테이너 반납 FREE TIME ,디텐션(DETENTION FEE), 디머리지(DEMURRAGE FEE), 스토리지 비용(STORAGE FEE)란?

디머리지, 디텐션, 스토리지 비용이란? DET 디텐션피(DETENTION FEE)는 화물적입을 위해 터미널에서 반출시켰던 컨테이너가 CY에 약정한 기간내에 반입되지 않았을 때 선사가 포워더에게 부과하는 금액 예를들어 선사가 포워더에게 15일을 디텐션 계약을 체결했고 포워더가 화물적입을 위해 컨테이너를 반출했다가 16일째에 반납했다면 1일에 대한 디텐션피를 선사에 줘야함 DEM 디머리지(DEMURRAGE FEE)는 포워더가 컨테이너의 화물 적입을 완료하고 CY에 반입을 너무 일찍하는 경우 선사가 포워더에게 부가하는 비용 예를들어 현재 CY에 반입된 컨테이너들은 20날 출항하는 선박에 선적되기 위한 컨테이너가 다 모여있는데 갑자기 25일쯤 선적되어야하는 컨테이너가 미리 당겨들어왔다면, CY에서는 실수로 헷갈..

품절상품 재입고 문의 및 관련 영어

[고객입장에서] Hi I'd like to buy this jacket but it's out of stock, unavailable for purchase. Do you have any plans for restock? If it's going to be back in stock again,could you tell me the approximate date? I look forward to hearing back from you as soon as possible. 안녕하세요 이 자켓 사고 싶은데 품절이라 살 수가 없네요 재입고 예정 있나요? 있다면, 대략적인 날짜를 알고싶어요 빠른 답장 기다리겠습니다 [고객입장에서 2] Hi I ordered 3 dishes about a week ago. Do y..

[무역/비즈니스 영어 이메일] 제품의 가격 변동 및 가격 인상을 알리는 영어 이메일 예시

예시 1). 제목 : Notifying Clients of a Price Increase Dear Valued Clients, Due to market fluctuations and some changes in the availability of certain raw materials, we are being forced to raise our prices by 4%, effective immediately. We always strive to provide the best products at the lowest possible prices, but small price increases are sometimes unavoidable. So, it is inevitable for us to raise ..

[무역 /비즈니스 영어 이메일] 08. 해외거래처에 영어이메일 보낼 때 쓰이는 기본 영어표현 (이유,목적/메일전달/첨부파일/회신/연락)

글로벌 사회인 만큼 업무에서 영어로 이메일을 오고가는 횟수가 늘어감에 따라 비즈니스영어에 대한 관심이 높은데요 ! 오늘 표현은 무역회사 뿐 아니라 일반회사에서도 사용가능한 필수적인 영어 이메일 패턴입니다 ~! 메일을 보내는 이유에 대해 언급할 때 1. I'm writing to ~ / ~에 대해서 씁니다 I'm writing to inform you that we received your order today. 우리는 당신의 주문을 받았음을 알리기위해 I'm writing to aplogize for the wrong order we sent. 우리가 보낸 잘못된 주문에대해 사과드리기위해 적습니다 2. In response to~/ 귀하의 ~에 답하여 In response to your request, ..

[비즈니스 전화영어] 회사에서 사용하는 영어 예시모음

해외에 살면서 개인적으로는 영어전화를 해야할 때가 많진 않지만, 일을하면 통화를 해야하는 경우가 있어요! 기본적인 아는 표현들도 전화로하면 들리지않고 입밖으로 잘 나오지않아 당황스러울때가 있는데요. 전화영어가 어려운 이유에는 여러가지가 있겠지만 익숙하지않고, 바디랭귀지가 보이지 않아서라고 생각할 수 있을 것 같아요. 전화로도 영어대화를 자연스럽게 잘하려면 뛰어난 리스닝실력과 그 상황에 맞춰 바로 나올수있는 스피킹 실력이 충분히 있어야 가능한거겠죠? 친한친구와의 대화가 아닌 비즈니스 영어에서는 좀 더 간결하고 격식을 차린 표현들을 하게 되는데 전화 받을 때 / 전화 걸 때 / 담당자 부재시 등등 간단하게 정리해놓을테니 이 패턴들만 계속해서 숙지해주세요 ! 그럼 어느순간 여유를 가지고 통화하고 있는 모습을 ..

[무역상식] 무역초보자들을 위한 기초무역용어 총정리

Shipping Documents:선적서류 (Commercial Invoice+Packing list+B/L) 1) 선하증권(B/L : Bill of Lading) 2) 상업송장(C/I : Commercial Invoice) 3) 포장명세서 (P/L: Packing List) - 대금결제시 선적서류 사본을 이용하여 물품을 찾을 경우엔 화물선취보증서(L/G: Letter of Guarantee)를 은행으로부터 발급받아 물품을 인도받을 수 있음. -선적서류 원본으로 화물을 인출하고자 하는 경우에는 대금 결제시 선적서류 원본을 은행으로부터 인수받아 통편절치 수행 FCL (Full Container Load) Cargo 1개의 컨터이너를 채우기에 충분한 양의 화물 LCL (Less than Container L..

[무역 /비즈니스 영어 이메일] 07.선적지연,컨테이너일정 딜레이 이유 및 사과문 영어 이메일

무역 / 컨테이너 선적 일정 지연에 관한 예시들 [날씨로 인한 선적 스케줄 지연됨에 따라, 공고 및 사과 메일 예시] Dear 담당자, Good afternoon Please note that there was a delay due to bad weather and see the updated schedule we are going to follow. 날씨로 인해 스케줄 지연이 되었으니 업데이트 된 스케줄 참고 부탁드립니다. ETD: SEP. 20TH, 2021 배 출항예정일 ETA: OCT. 1ST, 2021 배 도착예정일 Sorry that this has happend. 이런 상황이 발생하여 죄송합니다 We will keep our eye on it. 지속적으로 확인하겠습니다 / We will in..

[무역 /비즈니스 영어 이메일]06.스케줄 일정에 관련된 표현 / 일정보다 더 일찍, 일정대로, 딜레이 영어표현 예시

* ahead of schedule / 일정보다 일찍 = early, shorten. * on schedule / 일정대로 * behind schedule / 일정보다 늦게 지연되다 = late, delay. It's going ahead of [schedule/on schedule/behind schedule] 일정보다 일찍/ 일정대로/ 일정보다 늦게 진행되고 있습니다. Could you send me a report ahead of schedule if possible? 가능하다면 일정보다 일찍 보고서를 보내줄 수 있나요? I'd like to check if the lauching activity is on schedule? 런칭이 일정에 맞게될 수 있는 지 확인하고싶어요 My boss concer..

[무역 /비즈니스 영어 이메일] 05.비즈니스 영어 다양한 감사표현 10가지

감사함을 표현할 때 단순하게 Thank you 말고도 다양하게 표현할 수 있겠죠? 특히 비즈니스 영어 이메일을 쓸 때 아주 기본적이지만 유용하게 쓸 수 있는, 상황에 맞춰 쓰는 표현들을 정리해볼게요 ! 1. 먼저 고객이나 거래처와 같은 곳에서 제품, 서비스 , 금액, 회사 등에 대한 문의나 제안이 들어왔을 때 첫 답변으로 보내기 좋은 표현입니다. ▶ Thank you for contacting us (about/regarding our products and prices). 저희에게 관심가져 주셔서 감사합니다. (우리 제품과 가격에 대해) 2. 우리가 문의 메일을 상대에게 보냈을 때 빠른 시간안에 답변이 왔다면, 감사의 인사를 표현할 수 있겠죠? 그럴 때 메일의 첫 문장으로 보내기 좋은 표현입니다 ▶ T..

[무역 /비즈니스 영어 이메일]04. 사과, 수정, 정정 시 쓰이는 비즈니스 영어이메일표현

일을하다보면, 우리도 실수를 할 때도 있지만 상대도 실수를 할 때가 있죠~ 그럴 때 공손하게 실수에대해 요청 또는 인정하며 사과하는 메일을 써야할 경우 유용하게 쓰이는 표현들입니다! 변명 보다는 무조건 빠른 사과가 정답인 거 잘 아시죠~?! 그럼 오늘은 사과, 수정, 정정 시 쓰이는 비즈니스 영어 이메일표현을 알아볼게요 ! 스펠링 실수로 인한 사과 정정 메일 * Rectify : (잘못된 것을) 바로 잡다. -> 잘못 기입되거나 단순한 오타를 바로 잡을때 사용하는 단어. * Correct 도 사용 가능합니다 [예시] Please kindly rectify[correct] the mistake in my lastest e-mail as following. Invoice #. 1234560 -> Invoic..

728x90